Datira preko 40 u blizini Velika Gorica Hrvatska

Više od milijun turista posjeti Zagreb svake godine. Zagreb obiluje muzejima različitih tematika, pa se tako kao neki od najzanimljivijih ističu Muzej prekinutih veza,  Muzej suvremene umjetnosti , Arheološki muzej, Tehnički muzej, Muzej Mimara, Hrvatski prirodoslovni muzej, Hrvatski muzej naivne umjetnosti, i mnogi drugi. Zagreb ima i vrlo bogatu gastronomsku ponudu te obiluje restoranima u kojima se mogu kušati neka od najboljih lokalnih jela.


  1. DIGITALNA NOĆ MUZEJA – 29.siječnja 2021..
  2. Reporter - by - Issuu.
  3. milijunaš speed speed u Samobor Hrvatska.

Zagreb je danas moderan i razvijen grad, te glavno administrativno i kulturno središte zemlje. Lokalnom stanovništvu jedan je od najboljih gradova za život u cijeloj Hrvatskoj zbog vrlo visoke kvalitete života, a ostatku Europe jedno od najomiljenijih odredišta za putovanje. Predivna lokacija okružena šumom. Ispunili su sve naše želje, a bome i očekivanja.

Stvarno je poseban doživljaj ovog imanja. Vjenčanje u prirodi je nešto predivno!

Hrvatski povijesni prostor u prapovijesti – Wikipedija

Moja dugogodišnja želja bila je dnevna svadba i apsolutno je bila pravi hit među uzvanicima! Odabrali smo nedjelju za naš dan i nimalo pogriješili. Odlična hrana i glazba uz dnevno svijetlo, a pravi tulum kada je pao mrak. Obožavam prirodu, ali ne i komarce. Preživjela sam svoj dan bez i jednog uboda pa smatram ovo vjenčanje u prirodi uspješno odrađenim! Da ne spominjem ljepotu lokacije, romantiku i ostalo, ali to bolje da budući mladenci dožive sami Svi naši gosti bili su oduševljeni lokacijom i ambijentom.

Nije bilo niti jednog prigovora na hranu što je danas jako rijetko. Sve pohvale organizatorima, pravi su domaćini! Poštovani, iako mi je upravo Subota i dnevna svadba? Oduševljeni smo kako je sve izgledalo i svi naši gosti bili su oduševljeni prirodom Corberona i cjelokupim prostorom za vjenčanje. Nacionalni park Plitvička jezera i Sjeverni Velebit te Park prirode Velebit područja su izuzetne prirodne baštine koja već u velikoj mjeri pridonose razvoju ruralnog turizma.

Mogućnosti spajanja jadranskog i kopnenog turizma izuzetan su potencijal ovog područja Hrvatske. Gorski Kotar, Lika and the Ogulin-Plašćan Valley are relatively high elevation karst regions with a series of tall mountains separated by valleys and fields.

Aktivnosti

Klek is a prominent peak in the Ogulin-Plašćan Valley. The silhouette of Klek is visible and recognisable from all sides, and is a true haven for hikers and rock climbers. Gorski Kotar is most developed and most populated in its central part, where the coastal and Pannonian parts of Croatia meet — in the areas of Ravna Gora and Mrkopalj. The area is known for its tradition of building with stone and wood. Wood is ever-present in all parts of life of the mountain population.

The Brod Moravice and Završje areas have the most specimens of preserved traditional structures and cultural architecture. The areas of the Kupa River Valley, Mt. Risnjak with the national park and the Mrkopalj-Ravna Gora region with Mt. Bitoraj, the Bijele stijene and Samarske stijene rock faces to the canyon areas of the Dobra River and Vrbovsko with the Kamačnik canyon are also worth mentioning. Lika, as the second largest part of mountainous Croatia is a highland plateau, surrounded by mountain ranges: Velebit to the south, Velika Kapela to the west, Mala Kapela to the north, and Lička Plješivica to the east.

The most significant tourism region is the Sinac area, with the preserved water mills on the Gacka River that have been restored to their original function. Kuterovo is also home to the only young bear sanctuary in the world. Plitvice Lakes National Park, Northern Velebit National Park and Velebit Nature Park are areas of exceptional natural heritage that already significantly contribute to the development of rural tourism. The possibilities of connecting Adriatic and continental tourism form an exceptional potential for this part of Croatia.

Južno hrvatsko Primorje sjeverna, srednja i južna Dalmacija je područje od Velebita na sjeveru do Konavala na jugu. Tradicijsko graditeljstvo prepoznaje se po određenim specifičnostima mikroregija područja Dalmacije. U plodnim Ravnim kotarima i kamenitoj Bukovici, submediteranskoj Zagori oko gornjeg toka rijeke Krke, Knina i Drniša, također i u zaleđu Kaštela i Omiša — Poljica, na obroncima Biokova, biokovskom zaleđu, Sinju s Cetinskom krajinom, te u gradu Imotskom i Imotskoj krajini, dakako i u plodnoj dolini uz tok rijeke Neretve, karakteristično je građenje u kamenu — kuća i suhozida.

Kuće u dalmatinskom zaleđu s niskim ognjištem kominom , niskim stolcima i stolovima pripadaju dinarskoj kulturi, dok priobalje i otoci pripadaju mediteranskoj kulturi s karakterističnom zbijenom strukturom naselja, kućama razvijenim u visinu, što dovodi do formiranja spleta uskih uličica koje naseljima daju i određena urbana obilježja. Otočje i njegova šarmantna unutrašnjost s mediteranskom kulturom uzgoja maslina, vinove loze, voća i povrća, aromatičnim i ljekovitim biljem, te sitnim stočarstvom, ribarstvom i školjkarstvom ogroman su potencijal.

Otok Lastovo je najudaljeniji i najjužniji naseljeni hrvatski otok. Izdvaja po svojoj zanimljivoj povijesnoj prošlosti, bogatom i razvijenijem tradicijskom graditeljstvu i graditeljskim oblicima kuća sa dimnjacima, tzv. Na Lastovu se ispred kuća grade velike terase koje od davnina najviše služe veselim i razigranim mještananima u pokladno vrijeme godine. U idiličnim Konavlima, najjužnijem dijelu Dalmacije omeđenom visokim planinskim okvirom Sniježnice, postoje bogati i lijepo građeni kameni dvori s kužinama koje završavaju impresivnim dimnjacima.

Takvi primjeri tradicijske gradnje prisutni su i u plodnoj vinogradarskoj unutrašnjosti poluotoka Pelješca. Na otocima Lastovu, Mljetu, Korčuli te na poluotoku Pelješcu, koji su bili u sastavu Dubrovačke Republike, gradnja na ruralnom prostoru bila je regulirana te su sela i zaseoci nastali planski, stoga dosta kuća i danas nosi stilska obilježja gradnje po uzoru na ladanjske kuće dubrovačke vlastele.

The Southern Croatian coast northern, central and southern Dalmatia is the area from Mt. Velebit to the north to Konavle in the south. The traditional architecture is recognisable by the certain specificities of each microregion of Dalmatia. The architecture is characteristically based on stone in the fertile plains of Ravni Kotari and the rock slopes of Bukovica, the sub-Mediterranean Zagora inland surrounding the upper course of the Krka River, Knin and Drniš, and the inland areas of Kaštel and Omiš and Poljica, the slopes of Mt.

Biokovo, the Biokovo inland, Sinj with the Cetina region, and the Imotski region, and of course, the fertile valley along the course of the Neretva River. This is seen both in houses and dry stone walls. The houses in the Dalmatian inland area have a low hearth, low tables and chairs, which is a feature of the Dinaric culture, while the coastal and island areas belong to the Mediterranean culture.

Here we find a characteristic dense settlement structure and tall houses, which led to the formation of a number of narrow streets, giving the settlements a certain urban feel. The most attractive architectural elements are the sulari or solari, staircases leading to the first floor of the house and the terrace, as well as the bread oven and tall chimneys, water wells for each house and the amphitheatre-shaped wells built at the end of the village.

The islands and their charming inland areas feature Mediterranean culture and the breeding of olives, grapes, fruits and vegetables, aromatic and medicinal herbs, and the raising of small livestock, in addition to fishing and shellfish farming. The islands have vast potential.


  • Napustila Hrvatsku i uzela američko državljanstvo: Nije bilo lako, ali Amerikanci sve plaćaju;
  • web stranice za upoznavanje Split Hrvatska.
  • Hrvati | Hrvatska enciklopedija.
  • The island of Lastovo is the most remote and southernmost inhabited Croatian islands. It stands out due to its interesting history, its well developed traditional architecture and the structure of the houses with their chimneys, called fumari, which are an exceptional architectural virtuosity. On the island, the houses include a large terrace which once most served the joyous locals during the carnival period. In the idyllic plains of Konavle, in the southernmost part of Dalmatia, bounded by the tall Mt.

    Sniježnica, there are lovely stone buildings with kitchens featuring impressive chimneys. Such examples of traditional building are also present on the fertile wine-growing plains of the Pelješac Peninsula. On the islands of Lastovo, Mljet, Korčula and on the Pelješac Peninsula, which were once part of the Dubrovnik Republic, architecture in rural areas was regulated, and the villages and hamlets built by plan.

    Therefore, most of the houses even today bear the stylistic architectural features modelled after the summer homes of the Dubrovnik landowners. Nematerijalna kulturna baština u Republici Hrvatskoj i sustav njene zaštite Intangible cultural heritage in the Republic of Croatia and its conservation. Uvod Introduction Hrvatska posjeduje zaista bogatu i raznoliku nematerijalnu baštinu, čuvanu, dokumentiranu i prenošenu zahvaljujući brojnim generacijama njenih nositelja, te zahvaljujući mnogobrojnim društvima za njegovanje tradicije, posebno na lokalnim razinama, kao i brojnim muzejima i znanstvenim institucijama, posebno etnolozima.

    Nematerijalnu kulturnu baštinu Republike Hrvatske predstaviti ćemo prema geografskoj podijeli i vrsti kulturnih dobara unutar pojedinog od 5 geografskih područja Hrvatske:. Nematerijalno kulturno dobro mogu biti razni oblici i pojave duhovnog stvaralaštva što se prenose predajom ili na drugi način, a osobito: — jezik, dijalekti, govori i toponimika, te usmena književnost svih vrsta, — folklorno stvaralaštvo u području glazbe, plesa, predaje, igara, obreda, običaja, kao i druge tradicionalne pučke vrednote, — tradicijska umijeća i obrti.

    Croatia can boast of having a truly rich and diverse intangible heritage that is well preserved, documented and carried down, thanks to the numerous generations who have nurtured it and the many societies dedicated to preserving traditions, particularly true at the local level. Numerous museums and scientific institutions, and particularly ethnologists, are also responsible for its preservation.

    The intangible cultural heritage of the Republic of Croatia is presented here based on the geographic division and types of cultural resources within each of the five geographic regions of Croatia:. Festu sv. Vlaha pucanjem iz trombuna svake godine uveličaju dubrovački trombunjeri The annual feast of St. Blaise Sv. Vlaho is marked by finning shots from the trombun, a traditional cannon. Intangible cultural heritage can be various forms and phenomena of spiritual artistry, which is passed down through the generations, or in other ways, and referring particularly to: — language, dialects, speech and toponyms, and oral literature of all kinds, — folklore arts in the field of music, dance, legends, games, ceremonies, customs and other traditional folk values, — traditional arts and crafts.

    Uvrštenje određenog nematerijalnog dobra na UNESCO-ovu listu svakako znači potvrdu njegove vrijednosti i značaja, ne samo kao nacionalne već i kao dijela svjetske baštine. To je ujedno i izuzetno priznanje svima koji su ulagali napore i skrbili da se na Listu upisano nematerijalno dobro sačuva od nestajanja. Također, upis u Registar kulturnih dobara i na dvije Liste naših 14 nematerijalnih kulturnih dobara, otvara brojne mogućnosti promoviranja Republike Hrvatske, njezine kulture i stvaralaštva kao i promoviranja specifičnosti pojedinih regija, posebno kroz kulturni i seoski turizam.

    The inscription of the intangible heritage on the UNESCO World Heritage List is certainly a confirmation of its value and significance, not only as a part of the national heritage, but also as a part of the world heritage. This is also exceptional recognition for all those who have invested effort and care to ensure that the listed heritage does not disappear.

    O gradu Zagrebu

    Also, the inscription of 14 forms of intangible heritage into the national Register of Cultural Heritage and two world heritage lists has opened numerous opportunities for the promotion of the Republic of Croatia, its culture and artistry, and the promotion of its specific regions, particularly through cultural and rural tourism. Do Po broju kulturnih dobara na UNESCO-ovim popisima Hrvatska sa Španjolskom dijeli prvo mjesto u Europi, a u svijetu više dobara od njih imaju samo Kina, Japan i Južna Koreja, što je gotovo nevjerojatno uzmu li se u obzir veličina i broj stanovnika tih država.

    Until , more than forms of intangible cultural heritage were inscribed onto the Register of Cultural Heritage of the Republic of Croatia, kept by the Ministry of Culture. Considering the size and population of those countries, this fact is virtually unbelievable. Ojkanje singing Ljelje iz Gorjana, kralj nosi sablju okićenu maramom Ljelje Queens from Gorjani, the king carries a sabre decorated with a shawl.

    Popis nematerijalnih kulturnih dobara prema pet geografskih područja Republike Hrvatske List of intangible cultural heritage in the five geographic regions of the Republic of Croatia. Grupa izvođača u mimohodu pjeva bećarac na Vinkovačkim jesenima Group of performers in the parade sing the Bećarac songs at the Vinkovci Autumns festival. Licitari kao božićni ukrasi, sjeverna Hrvatska Licitar hearts as Christmas decorations, northern Croatia.

    Ručno rađeni šestinski kišobran, tradicijski obrt Cerovečki Hand-made Šestine umbrella, Cerovečki craft. Taranjkanje nabrojanje , jedna od najstarijih svirki i pjesme uz meh Counting songs, some of the oldest songs. Ojkanje — tradicija višeglasnog narodnog pjevanja Dinarske Hrvatske Ojkanje — tradition of polyphonic folk singing in the Dinaric area. Izvorne pasmine u Hrvatskoj — oruđe za upravljanje okolišem i očuvanje prirode Indigenous animal breeds in Croatia — a tool for environmental management and nature conservation Uvod Introduction U Hrvatskoj živi 27 priznatih izvornih pasmina domaćih životinja i 7 hrvatskih izvornih pasmina pasa, a sve su one odraz naše tradicije i podneblja.

    Iznimno su važne jer su same po sebi zanimljivost u današnjem svijetu gdje je čovjek iz dana u dan sve otuđeniji od prirode i okoliša.

    Tko će na čelo 'Velog mista'? Razbijači i klaunovi hoće vlast

    There are 27 recognised indigenous breeds of domesticated animals and seven indigenous dog breeds in Croatia, all of which are a reflection of our tradition and climate. Kod nas žive četiri izvorne pasmine konja: — hrvatski hladnokrvnjak — početak stvaranja pasmine hrvatskog hladnokrvnjaka započinje u Did you know?

    Prvi lipicanci na hrvatsko tlo dolaze Lipicanac ima veliku ulogu u Hrvatskoj kao dio povijesti i tradicije življenja u Slavoniji čiji je zavičajni simbol, dio je kulturno-povijesnog naslijeđa o čemu svjedoče današnje smotre folklora, konjička natjecanja i druge manifestacije, na kojima se neizbježno pojavljuju lipicanski konji. Posljednjih godina uzgojni cilj je usmjeren uzgoju vrhunskih sportskih konja za zaprežna natjecanja.

    Danas u Hrvatskoj djeluju dvije lipicanske ergele — Državna ergela lipicanaca Đakovo, ujedno i jedna od najstarijih ergela u Europi Također, od The first Lipizzans arrived on Croatian soil in about the year , at the stud farm of Count Janković in Terezovac near Virovitica. The Lipizzan has played an important role in Croatia, as a part of the history and tradition of living in Slavonia, where it is the regional symbol and forms a part of the cultural heritage as seen in the many folklore festivals, equestrian competitions and other events.

    In recent years, the breeding objectives have been focused on breeding premium sports horses for carriage races.

    Navigacijski izbornik

    Today, there are two Lipizzan stud farms in Croatia: the Đakovo State Stud Farm, which is also one of the oldest stud farms in Europe , www. Kod nas žive tri izvorne pasmine magaraca: — istarski magarac — pretpostavlja se da je uzgoj magaraca u Istri započeo u vrijeme širenja rimskog carstva — sjevernojadranski magarac — nastao je na području kvarnerskog otočja i sjevernog dijela jadranskog priobalja došavši najvjerojatnije na ova područja prije više od dvije tisuće godina — primorsko-dinarski magarac — došao je na ova područja širenjem mediteranskom rutom prije više od dvije tisuće godina, a ova pasmina magaraca spada među najmanje na svijetu.

    There are three indigenous donkey breeds in Croatia: — Istrian donkey — it is assumed that the breeding of donkeys in Istria began during the expansion of the Roman Empire — North Adriatic donkey — this breed arose in the area of the Kvarner islands and on the northern Adriatic coast, and likely arrived in this area more than two thousand years ago — Littoral Dinaric donkey — this breed arrived in this area more than two thousand years ago through the expansion of the Mediterranean trade routes, and this is one of the smallest donkey breeds in the world.

    Jeste li znali?