Izlazi s tipom iz Kutina Hrvatska

Zabranjeno je na prodajne prostore tržnice dovoditi pse, pušiti u prostorijama u kojima se prodaju živežne namirnice, na bilo koji način zagađivati tržne prostore odbacivanjem opušaka, otpadaka i dr.


  • samac online dating u blizini Poreč Hrvatska;
  • 7. ODGOVORNOST ZA ŠTETU.
  • najbolje upoznavanje u Karlovac Hrvatska.
  • Program vozačkog ispita » Autoškola Gazela Kutina.
  • PROGRAM VOZAČKOG ISPITA.
  • T R Ž N I R E D!
  • 1. OPĆE ODREDBE.

Osoblje tržnice zaposlenici organizatora tržnice dužno je pridržavati se u radu odredaba Tržnog reda, upozoravati prodavače i kupce na eventualne njihove propuste, ali i biti im na usluzi po svim pitanjima koja se odnose na funkcioniranje tržnice i njezinih službi, te surađivati s nadležnim inspekcijama i drugim nadležnim državnim tijelima, po pitanjima urednog funkcioniranja tržnice, provedbe odredaba Tržnog reda, te primjene važećih zakonskih i drugih propisa koji se odnose na obavljanje prodaje odnosno bavljenje djelatnošću trgovine putem tržnica na malo.

Organizator tržnice osigurava kontinuirano i nesmetano funkcioniranje svih segmenata tržnice i to na način da se ukupno poslovanje tržnice i korisnika usluga tržnice odvija u skladu s važećim propisima i odredbama ovog Tržnog reda. Korisnici usluga tržnice koji kao zakupci koriste određene prodajne ili druge prostore ili prostorije prodavaonice, kiosci, boksevi, skladišta i sl. Organizator tržnice je ovlašten vozila ili predmete ostavljene na prostorima tržnice protivno odredbama ovog Tržnog reda, o trošku njihovog vlasnika, premjestiti na za to određena mjesta organizirana parkirališta, odnosno skladišta pri samoj tržnici ili drugdje u gradu.

Za eventualne štete prouzrokovane postupanjem u smislu odredbe prethodnog stavka, organizator tržnice odgovara samo ukoliko je do njih došlo namjerom ili grubom nepažnjom osoblja tržnice. Organizator tržnice je ovlašten, u slučajevima neizvršavanja ili neurednog izvršavanja obaveza koje za zakupce ili druge korisnike usluga tržnice proizlaze iz odredbi ovog Tržnog reda o održavanju reda i čistoće na tržnim prostorima, organizirati da se o njihovom trošku obave radnje koje su propustile obaviti ili, ukoliko to nije moguće, narediti im privremeni prestanak rada dok svoje poslovanje ne usklade s odredbama Tržnog reda.

Uštedite s HAK-om - HAK

Organizator tržnice otkazati će ugovor o zakupu, ugovor o dodjeli prodajnog mjesta ili drugi ugovor zaključen s korisnikom usluga tržnice odnosno oduzeti rezervaciju prodajnog mjesta naročito:. Organizator tržnice dužan je privremeno, do okončanja postupka pokrenutog od strane Državnog inspektorata u vezi s legitimitetom prodaje koju na tržnici obavlja korisnik usluga tržnice, suspendirati sve ugovore zaključene s tim korisnikom usluga tržnice kada ga o tome obavijesti inspektor Državnog inspektorata temeljem odredbe Zakona o trgovini.

Ponovno aktiviranje ugovora iz prethodnog stavka ovisi o konačnom ishodu postupka koji vodi Državni inspektorat odnosno o ishodu eventualnog upravnog spora. Za vrijeme trajanja upravnog postupka upravnog spora iz stavka 1. U provođenju nadzora nad primjenom Tržnog reda ovlašteni djelatnici organizatora tržnice i komunalni redari, uz predočenje odgovarajućeg ovlaštenja npr.


  • Program vozačkog ispita.
  • najbolja spojna mjesta Virovitica Hrvatska!
  • zabave za zabavu u blizini Trogir Hrvatska.
  • Navigacija.
  • Navigacijski izbornik.
  • Provjerite što sve nudimo, nećete vjerovati svojim očima!!
  • Zemljopis Hrvatske – Wikipedija.

Korisnici usluga tržnice ili građani na koje se odnose odredbe prethodnog stavka dužni su ovlaštenom djelatniku tržnice omogućiti uvid u isprave iz točke 1. Za eventualnu štetu, do koje bi došlo radi neizvršavanja ili neurednog izvršavanja obaveza koje za sudionike događanja na tržnicama proizlaze iz odredaba ovog tržnog reda ili iz ugovora zaključenih temeljem odredaba ovog tržnog reda, odgovara onaj čijom je radnjom odnosno propuštanjem izvršenju radnje koju je bio dužan obaviti šteta uzrokovana. Sudionici događanja na tržnicama, bez obzira na razlog njihove nazočnosti na prostorima tržnice, moraju biti svjesni da uobičajeno funkcioniranje tržnice podrazumijeva i određene opasnosti koje sa sobom nosi velika koncentracija ljudi, nužnost manipuliranja opremom, robama i ambalažom i druge uobičajene značajke redovitog funkcioniranja tržnica te da se, iz tih razloga, moraju ponašati na način koji uključuje viši stupanj pažnje pažnju dobrog gospodarstvenika odnosno pažnju dobrog domaćina.

Organizator tržnice nije odgovoran za štete koje je bilo moguće izbjeći na način određen prethodnim stavkom. Na tržnici se smiju prodavati samo zdravstveno ispravni i za ljudsku uporabu prikladni proizvodi. Proizvodi koji podliježu zdravstvenom nadzoru i pregledu smiju se prodavati samo nakon obavljenog odgovarajućeg pregleda i uz potvrdu o obavljenom pregledu. Na svakom izloženom proizvodu  mora prije početka prodaje biti čitljivo ispisana cijena za jedinicu mjere koja je propisana ili uobičajena za mjerenje tih vrsta proizvoda.

Prodavači su dužni mjeriti i vagati robu u jediničnim mjerama koje su propisane ili uobičajene za mjerenje određenih vrsta roba. Prodavač je dužan na zahtjev kupca prodati mu robu donesenu na tržnicu radi prodaje i izloženu na prodaju. Trgovac smije odbiti pružanje usluge koja je predmetom njegovog poslovanja samo iz posebno opravdanih razloga. Prodavač je dužan prodati kupcu onu količinu robe koju on traži, vodeći računa o uobičajenom načinu prodaje roba.

Izuzetno od odredbe prethodnog stavka prodavač nije dužan na zahtjev kupca rezati robu koja se prema ustaljenim običajima kod prodaje ne reže. Zabranjeno je na bilo koji način dovoditi u zabludu potrošače o porijeklu i svojstvima robe izložene na prodaju. Organizator tržnice dogovara s organizacijama potrošača modalitete suradnje u cilju efikasnije zaštite prava potrošača utvrđenih zakonom i u cilju jačanja njihovog povjerenja u tržnice i ponudu na tržnicama.

Gradsko poglavarstvo Grada Kutina na Ovaj Tržni red stupa na snagu osmog dana od dana objave u Službenim novinama Grada Kutine i na oglasnoj ploči Komunalnih servisa Kutina d.

PROGRAM VOZAČKOG ISPITA

Danom stupanja na snagu ovog Tržnog reda prestaje važiti Tržni red donesen dana Početna O nama Djelatnosti Groblje. Popis groblja. Odluka o uvođenju naplate parkiranja. Pravo na pristup informacijama.

7. ODGOVORNOST ZA ŠTETU

Početna O nama Djelatnosti Groblje Popis groblja Usluge Zakonska regulativa Red na groblju Cjenik usluga Hortikultura i uređenje zelenila Parking Odluka o uvođenju naplate parkiranja Informacije o naplati parkiranja Tržnica Općenito Tržni red Cijene zakupa prodajnih mjesta Informacije Pravo na pristup informacijama Zakoni, pravilnici i odluke Izvješća o poslovanju Skupština i nadzorni odbor Sponzorstva i donacije Javna nabava Karijera Kontakti.

Izrazi korišteni u ovom Tržnom redu imaju slijedeća značenja:   Izraz opći uvjeti obavljanja djelatnosti podrazumijeva opće uvjete ugovora u smislu  odredbi članka , i Zakona o obveznim odnosima. Izraz tržnica u širem smislu obuhvaća: ·       tržne centre - trgovački centar otvorenog tipa s tržnicom što podrazumijeva cjelinu kojoj je glavno obilježje koncentracija različitih vrsta prodavaonica i drugih oblika prodaje različitih trgovačkih struka i ponuda različitih vrsta usluga uz dominantnu   zatvorenu, natkrivenu ili otvorenu tržnicu centralno upravljanje i određeni broj zajedničkih funkcija npr.

Tržnica može biti zatvorena, natkrivena ili otvorena. Predmet poslovanja tržnica su gospodarske djelatnosti iz Nacionalne klasifikacije djelatnosti za obavljanje kojih je organizator tržnice registriran. Parkiranje vozila slika 7. Bočno ili okomito parkiranje se izvodi prema situaciji na slici u stvarnim prometnim uvjetima na parkiralištu, a što uključuje pravilnost izvođenja i praćenje prometnih uvjeta. Radnja bočnog parkiranja se može izvodi u tri pokušaja, a radnja okomitog parkiranja u dva pokušaja, osim ako je riječ o diskreditirajućoj pogrešci primjerice, dodir parkiranog vozila, ….

Izvodi se na prometnom vježbalištu prema situaciji na slici, na način da vučno vozilo bude parkirano usporedno s priključnim vozilom, a uključuje pravilnost postupanja.

Grupa DODIR -Kutina - Pratnja

Izvodi se na prometnom vježbalištu prema situaciji na slici, na način da se vozi ravno po pravcu na udaljenosti od najmanje 25 metara do označenog mjesta. Iz te pozicije se vozi unatrag — ulijevo ili udesno s promjenom smjera do određenog mjesta. Radnja se može izvoditi iz dva pokušaja, osim ako je riječ o diskreditirajućoj pogrešci. Slika Prometno-tehnički element za vožnju unaprijed-unazad s promjenom smjera za vozila BE kategorije.

Izvodi se na prometnom vježbalištu prema situaciji na slici, a uključuje pravilnost i sigurnost tako da se skup vozila doveze pokraj označenog prostora, na određenom mjestu se zaustavi i vožnjom unatrag — udesno ili vožnjom unatrag — ulijevo parkira u označeno mjesto koje simulira utovarnu rampu. Izvodi se prema situaciji na slici, na način da vučno vozilo bude parkirano usporedo s priključnim vozilom, a uključuje pravilnost i sigurnost.

Prometno-tehnički element za vožnju unaprijed-unatrag s promjenom smjera za vozila C1 i C kategorije. Prometno-tehnički element za vožnju unaprijed-unatrag s promjenom smjera za vozila C1E i CE kategorije. Izvodi se na prometnom vježbalištu prema situaciji na slici u označenom prostoru.

Uštedite s HAK-om

Može se izvoditi okomito ili bočno vožnjom unatrag ulijevo ili udesno, a uključuje korištenje vozačkih ogledala, pravilnost i sigurnosti izvođenja. Radnja se može izvoditi iz dva pokušaja samo za kategorije C1 i C. Kandidat za vozača mora pokazati da je sposoban pripremiti se za sigurnu vožnju tako što mora: pripremiti vozilo, prilagoditi sjedalo i zauzeti pravilan položaj, prilagoditi vozačka ogledala, obaviti dnevni preventivni tehnički pregled vozila te provjeriti sigurnosne čimbenike u vezi s opterećenjem priključnog vozila, karoseriju i učvršćivanje tereta.

Izvodi se na prometnom vježbalištu prema situaciji na slici, na način da vučno vozilo bude parkirano usporedo s priključnim vozilom uključuje pravilnost i sigurnost. Izvodi se na prometnom vježbalištu prema situaciji prema slici na ograničenom prostoru, tako da se vozi ravno po pravcu na udaljenosti od najmanje 25 metara do određenog mjesta. Iz te pozicije vozi se unatrag — ulijevo ili udesno s promjenom smjera do određenog mjesta. Radnja se može izvodi u dva pokušaja. Prometno-tehnički element za vožnja unaprijed-unazad s promjenom smjera za vozilo F kategorije.

Izvodi se na prometnom vježbalištu prema situaciji koju prikazuje slika. Radnja se može izvoditi iz dva pokušaja. Vrijeme trajanja ispita i broj prijeđenih kilometara tijekom ispita na javnoj cesti moraju biti dovoljni za procjenu razine stečenih znanja, vještina i odgovornog ponašanja kandidata a u suglasju s propisanim sadržajima ispita.

Vrijeme provedeno u vožnji na cesti ne smije iznositi manje od 30, a najviše 45 minuta za kategorije AM, A1, A2, A, B i BE i najmanje 45, a najviše 60 minuta za ostale kategorije vozila. Ovo vrijeme ne uključuje prijem kandidata, upute i pripremu kandidata, pripremu vozila, provjeru dokumentacije, posebne radnje i objavu rezultata ispita. Program vozačkog ispita. Program vozačkog ispita sadrži minimalne zahtjeve za vozačke ispite, a obuhvaća sadržaje iz nastavnih predmeta Prometni propisi i sigurnosna pravila, Pružanje prve pomoći osobama ozlijeđenim u prometnoj nesreći i Upravljanje vozilom te kriterije za ocjenjivanje za svaki pojedini nastavni predmet.

Za dobivanje vozačke dozvole potrebno je ispuniti minimalne zahtjeve propisane Zakonom o sigurnosti prometa nacestama »Narodne novine« br. Uzimajući o obzir znanstveni i tehnološki napredak u području provedbe vozačkih ispita te uvažavajući dodatna praktična iskustva stečena u vremenu primjene preporuka iz Direktive o vozačkim dozvolama kojima se usklađuju standardi i minimalni zahtjevi u provedbi vozačkih ispita u Europskoj uniji, donosi se ovaj Program. Oblik ispita iz pojedinog nastavnog predmeta mora biti takav da osigura provjeru je li kandidat za vozača stekaopropisana znanja, vještine i ponašanja za sigurno, samostalno i odgovorno upravljanje vozilom u stvarnim prometnim uvjetima.

Vozači svih kategorija motornih vozila koji polože vozački ispit moraju u svakom trenutku posjedovati znanje, vještine i ponašanje opisano pod točkama I. Sve kategorije vozila Propisi u cestovnom prometu: izrazi, kategorije vozila, uvjeti za upravljanje vozilom, stjecanje prava na upravljanjevozilom, obveze i odgovornosti sudionika u prometu.

Program vozačkog ispita

Ponašanje vozača: prometna kultura, stavovi i navike, oprez i pozornost u prometu, uvjeti vidljivosti i vremenske prilike, uočavanje prometne situacije, percepcija, predviđanje, gledanje iz vozila, procjena opasnosti prometne situacije i proces donošenja pravilne odluke, pravodobno reagiranje, vrijeme reagiranja, ponašanje prema drugim sudionicima, defenzivna vožnja, rizično ponašanje, promjene u ponašanju pod utjecajem alkohola, opojnih droga i lijekova, utjecaj psiho zičkog stanja i umora, mladi vozači. Ostali sudionici u prometu: posebni rizici vezani uz nedostatak iskustva ostalih sudionika u prometu i najugroženije kategorije sudionika, djeca, pješaci, biciklisti, vozači mopeda i osobe s invaliditetom, obveze vozača.

Vozilo: dokumenti, osnove funkcioniranja uređaja na vozilu, oprema vozila, vidljivost iz vozila, vozačka ogledala,instrument ploča u vozilu, svjetlosno-signalni uređaji i uporaba, uporaba sigurnosnih pojaseva i naslona za glavu, uporaba zaštitne opreme za djecu, uređaj za upravljanje, uređaj za zaustavljanje, ovjesi, gume, sigurnosni uređaji, vuča vozila, prijevoz tereta, prijevoz osoba, registracija i tehnički pregled, postupak u slučaju kvara na vozilu, mjere pri napuštanju vozila. Pravila korištenja vozila u odnosu na zaštitu okoliša, ekonomična potrošnja goriva, ekovožnja, ograničenje štetnih plinova.

Cesta: značajke različitih vrsta cesta i s tim povezani zakonski propisi, stanje kolnika i utjecaj vremenskih prilika,čimbenici rizika tijekom vožnje povezani s različitim uvjetima na cesti, posebno s obzirom na promjene vremenskih prilika te dobu dana ili noći, najvažnija načela u vezi poštivanja sigurnosnog potrebnog razmaka između vozila u vožnji, održavanje razmaka i procjena razmaka između vozila, prianjanje vozila uz kolnik, sile koje djeluju na vozilo, zaustavni put vozila, put kočenja i put reagiranja, radovi na cesti, sigurna vožnja u cestovnim tunelima.

Znakovi u prometu: prometni znakovi, prometna svjetla i svjetlosne oznake, oznake na kolniku i drugimpovršinama; znaci koje daju ovlaštene osobe, zvučni i svjetlosni znaci, postupanje prema znakovima u prometu. Prometna i sigurnosna pravila: radnje vozilom u prometu, uključivanje u promet i isključivanje iz prometa, kretanjevozila, brzina i procjena brzine kretanja vozila, skretanje, propuštanje vozila i prednost prolaska, promet na raskrižju, upravljanje prometom na raskrižju, mimoilaženje, pretjecanje i obilaženje, zaustavljanje i parkiranje, promet na prijelazu ceste preko željezničke pruge, promet na autocesti, brzoj cesti i cesti namijenjenoj isključivo za promet motornih vozila, vožnja u koloni, vožnja u tunelu, vozila pod pratnjom i vozila s pravom prednosti prolaska.

Vožnja u naselju gradu : pravila vožnje cestom s jednosmjernim prometom i cestom s više prometnih traka, prestrojavanje, izbor prometne trake, pravila vožnje kružnim tokom prometa, Vožnja izvan naselja grada : pravila vožnje cestom izvan naselja, održavanje potrebnog razmaka između vozila, pravila ponašanja tijekom pretjecanja, vožnja zavojima, vožnja na uzdužnom nagibu.

Vožnja u posebnim uvjetima: smanjena vidljivost, noć, vremenski uvjeti, kiša, magla, zimski uvjeti, ograničenje prometa. Pravila ponašanja u slučaju prometne nesreće: dužnosti, postupak, sigurnosne mjere. Posebni sadržaji koji se odnose na kategorije AM, A1, A2 i A Korištenje zaštitne opreme: rukavice, obuća, odjeća, zaštitna kaciga. Uočljivost vozača vozila tih kategorija u odnosu na druge sudionike u prometu. Čimbenici rizika vezani uz različite uvjete na cesti s dodatnom pozornošću na skliske dijelove kolnika poklopci kanala za odvodnju, oznake na kolniku itd.

Vozila tih kategorija u funkciji sigurnosti cestovnog prometa, a posebno kočnice. Tahogra , nadzorni uređaji i zapisni list. Pravila koja se odnose na prijevoz tereta ili putnika. Dokumenti vozila i prijevozna dokumentacija za domaći i međunarodni prijevoz tereta i putnika. Čitanje autokarte, ceste, planiranje puta, korištenje navigacijskih sustava nije obvezno.

Posebnosti vezane za konstrukciju i funkcioniranje motora i uređaja, zaštita protiv smrzavanja, uporaba i funkcioniranje kočionog sustava, sustava za reguliranje brzine te ABS, ARS, ESP sustava, tipovi, uporaba-funkcioniranje, glavni dijelovi, korištenje i svakodnevno održavanje sustava za spajanje vučnog i priključnog vozila. Gume, konstrukcija, montaža, pravilna uporaba i održavanje, mjere prigodom skidanja i zamjene guma na vozilu.